欢迎来到知识库小白到大牛的进阶之路

当前位置 > betsareoff翻译翻译在线

  • All bets are off中文什么意思

    All bets are off中文什么意思

    all bets are off (非正式) 世事难料; [例句]But if you crash this piane, all bets are off. 但如果飞机坠毁了,所有的豪言都不复存在了。

    2024-07-20 网络 更多内容 728 ℃ 576
  • all bets are off.

    all bets are off.

    参考这两个例句 1.But touch down in Beijing, the capital of China, China rising, China booming, China building, and all bets are off. 但是等到飞机在北京降落后,我们会猛然意识到这是个绝然不同的国都。 2. During this time all bets are off. Those who were favoured by the old guard are vuln...

    2024-07-20 网络 更多内容 791 ℃ 406
  • “be of”

    “be of”

    其实 这样用 hesitate 都是错的,hesitate 是动词,前面不可加 be ,要么你说hesitate about sth.hesitate to do sth.要么改为形容词 hesitant 而说be hesitant about sthbe hesitant of doing sth.我是加拿大人,前英语老师。

    2024-07-20 网络 更多内容 984 ℃ 761
  • All bets are

    All bets are

    all bets are off(非正式) 世事难料;[例句]But if you crash this piane, all bets are off.但如果飞机坠毁了,所有的豪言都不复存在了。

    2024-07-20 网络 更多内容 638 ℃ 949
  • betteroff是什么意思

    betteroff是什么意思

    better off 英 [ˈbetə ɔf] 美 [ˈbɛtɚ ɔf] 比较富裕; 情况好转 小康;情况更好;更富裕;富裕的 双语例句 1. If you've got bags you're better off taking a taxi. 你要是大包小包的,不如打的算了。 2. They are much better off than us. 他们比我们富得...

    2024-07-20 网络 更多内容 587 ℃ 13
  • 【英语】【翻译】这里的be of是什么意思?整句是什么意思?

    【英语】【翻译】这里的be of是什么意思?整句是什么意思?

    为您解答 不会出现 I am be的形式 应该是i am of two minds about it. Of two minds是惯用语,表示同时有两种相冲突的想法或信念 这句的意思是 对于这个我有两个截然不同的看法。

    2024-07-20 网络 更多内容 142 ℃ 231
  • befour中文

    befour中文

    在........之前。大多数用在事情之前

    2024-07-20 网络 更多内容 582 ℃ 224
  • of benefit to...的意思

    of benefit to...的意思

    受惠不忘,施恩不记 The Fifth Circuit had struck down the regulation on the theory that the statute implicitly required a costbenefit analysis by the agency 第五巡回法庭驳倒了这一规章,基于这样的理论,法令只含糊不清地要求机构人员做=一=个成本一利益分析。 Or makes an assignment for...

    2024-07-20 网络 更多内容 487 ℃ 750
  • bethereorbespare翻译

    bethereorbespare翻译

    Be there or be spare. 应该是Be there or be square吧。不见不散的意思。 square 俚语有“无趣的”“古板的”意思。 Be there or be square 就是“如果不赴约就是无趣的人”,比较合乎国语习惯的说法就是“不见不散”了。

    2024-07-20 网络 更多内容 576 ℃ 64
  • 请问You're better off...的翻译?

    请问You're better off...的翻译?

    这是一句调侃语,即是说你现在很糟糕! slamming your hand in a car door 是让车门夹到手(有切身之痛) you're better off 你这样的情况还比较好! 全句的意思是说: 有切身之痛还比较好,可想而知现状况有多糟糕!

    2024-07-20 网络 更多内容 604 ℃ 250
新的内容
标签列表